“土豪”“大妈” 成英语热词 体现中国影响力

时间:2013-11-15 08:56来源:深圳特区报 作者: 点击: 载入中...

  一些中英文语言专家日前表示,中文对英语影响力与日俱增。牛津英语词典中目前大概收录了1000个左右含有中文渊源的词。英国广播公司(BBC)不久前还专门为Tuhao(土豪)一词做了一档节目。位于美国得克萨斯州的全球语言监测机构主席保罗·帕亚克称,中文影响力在整个21世纪将会一直持续。


  今年《华尔街日报》专门使用“dama”(大妈)这个用汉语拼音得来的单词关注中国大妈不容小觑的黄金购买力。《华尔街日报》报道说正是因为有了大妈,中国已经可以与印度竞争成为影响全球黄金市场的一支主力军。很多人认为“大妈”一词的使用证明一个国家影响力越大,这个国家的语言影响力也会越大。北京外国语大学魏崇新认为这种现象根源于中国在世界范围日益增长的影响力。

(责任编辑:陈冬梅)
>相关新闻
  • 给跳马路广场舞的大妈找个去处
  • 冯唐:我一直不屑于写大妈都懂的电视剧
  • 为何国人花巨款买艺术品却仍被称土豪?
  • 字典定义“土豪”惊了谁
  • 暴走大妈其实是在致青春
  • 《变4》堪称中国土豪品牌广告集锦
  • 顶一下
    (0)
    0%
    踩一下
    (0)
    0%
    ------分隔线----------------------------
    推荐内容
    网站简介  |  保护隐私权  |  免责条款  |  广告服务  |  About Big northwest network  |  联系我们  |  版权声明
    陇ICP备08000781号  Powered by 大西北网络 版权所有  建议使用IE8.0以上版本浏览器浏览
    Copyright © 2010-2014 Dxbei Corporation. All Rights Reserved